By Aubrey,
on 2006. May 02. Tuesday 19:59
|
Average user rating : (0 vote) |
Views : 27145 |
Favoured : None |
Published in : Articles, Previews |
There are no translations available Kedves megszállott hajómodellező társak, ígéretemhez híven folytatnám könyvbemutatómat az alábbi művel
Jean Boudriot - Hubert Berti: La Belle-Poule Frégate de 12 című monográfiája
A könyvet a Francia Hajózástörténeti Sorozat keretében az A.N.C.R.E.
kiadó 1985-ben jelentette meg. A kiadvány lényegében két részből áll.
Egyrészt magából a monográfiából, amely egy 115 oldalas (leginkább a
főiskolai jegyzetekre hasonlító) fekete-fehér képeket és ábrákat
tartalmazó könyv, másrészt pedig a tervrajzokból.
A mű sajnos eddig csak Francia
nyelven jelent meg. Lefordíttatására kísérletet tettem (többek között
ez is oka annak, hogy ilyen sokáig nem jelentkeztem), de a hivatalos
fordító megfizethetetlennek bizonyult, a "baráti alap" pedig kudarcot
vallott.
Mint említettem a kiadvány két részből áll, először nézzük az első felét, a könyvet.
La Belle-Poule Les Fregates de 12. (A "Csinos Tyúk" a 12 fontos
fregattok) címet viseli a könyv, amely, hogy folytassuk az osztódást
szintén két részre bontható, ezek:- Első fejezet a 12 fontos ágyúkkal
felfegyverzett fregattok történetét vesézi ki 1748-tól 1798-ig 59
oldalon keresztül.- Második fejezet pedig monográfia a Belle-Poule nevű
fregattról 54 oldalon keresztül.A könyv - annak ellenére, hogy sajnos
franciául nem tudok - sok hasznos információval szolgált, ez köszönhető
a sok ábrának és képnek. Az első fejezet elején - táblázatba szedve -
felsorolják mind a 104 db az említett időszak alatt épült "12 fontos
fregattot" név szerinti sorrendben, mellettük feltüntetve a
szolgálatban töltött idő kezdetét és végét, a hajó tervezőjének nevét,
a fegyverzet adatait, és ha még létezik az eredeti tervrajz, akkor
annak pontos fellelési helyét. Ismertetik még, hogy a különböző
hajóépítő műhelyekben hány darab épült a típusból, illetve az évek
során miként alakult a vízrebocsátások száma. A következő oldalakon a
szerzőpáros bemutatja a 12 "fontos" hajók szerkezeti fejlődését (több
eredeti tervrajz alapján), ezután következik a hajók belső
felépítésének taglalása (szintén több ábrával), majd a fegyverzet és
végül a vízvonal alatti rézburkolat ismertetése.A második szakasz
lényegében a kiadvány tervrajzaihoz adott szöveges magyarázat, illetve
tervek alapján megépíthető hajó történetének rövid bemutatása. Nos
ennél a fejezetnél elkél a francia nyelv ismerete, főként azért, mert a
jelentősebb szöveges részt a kötélzet bemutatása teszi ki.
Mindazonáltal a tervrajzok között több is található, amely a
kötélzettel - vitorlázattal foglalkozik, és az ott feltüntetett
számozás alapján a könyvben beazonosítható, hogy éppen melyhez tartozik
a szöveges magyarázat. Itt aztán van "átmérő dzsungel" rendesen, tehát
a kötélverőgép nélkülözhetetlen!
A tervrajzok
A kiadványhoz 22 tervrajz tartozik, amelyek nagysága az A3-astól - a
méretarány miatt - "lepedő" méretig terjed. A hajó a tervek alapján
elsődlegesen 1/48-as méretarányban építhető meg, azonban a 22 tervrajz
közül 1 db-ot az 1/72-es méretarányú modell elkészítéséhez lehet
felhasználni. Sőt mellékelnek egy átváltó táblázatot, amely az 1/32-es
méretarányban történő építéshez nyújt segítséget.
A tervrajzok az alábbiak szerinti nézetekben mutatják be a hajót:
- Hosszanti keresztmetszet (szerkezet)
- Horizontális vonalrajz (felülnézet)
- Vertikális vonalrajz (bordarajz)
- Galion és tattükör szerkezete
- Ütegfedélzet szerkezete
- Főfedélzet szerkezete
- Hajótest oldalnézete
- Hajótest elöl- és hátulnézete
- A hajótest három fő keresztmetszeti nézete (szerkezet)
- Az üteg- és főfedélzet hosszanti metszete
- A hajótest felszerelési tárgyai (oldalpárkány, kötéljárgány, korlát, kormány stb.)
- Csónakok, horgonyok, ágyuk
- Hajótest rézborításának terve
- Árbocok és vitorlarudak
- Árbockosarak
- Előárboc vitorla- és kötélterve keresztmetszeti nézetből
- Főárboc vitorla- és kötélterve keresztmetszeti nézetből
- Orr- és tatárboc vitorla- és kötélterve keresztmetszeti nézetből
- Vitorla- és kötélterv oldalnézetből
- 1/72 méretarányú kötél- és vitorlaterv oldalnézetből
- 1/72 méretarányban a kötélzet fedélzeti lekötési helyei
- 1/72 méretarányban a hajó hosszanti szerkezeti metszete, valamint horizontális és vertikális vonalrajza
Nos mint a fentiekből kitűnik a kiadvány egy
francia történelmi vitorlás modelljének megépítéséhez szükséges
tervrajzok összessége, kiegészítve a szükséges magyarázatokkal és egy
rövid történeti áttekintéssel mind a hajótípust, mind magát a
megépítendő hajót illetően.
A művet jó szívvel ajánlom a
bátrabb, és gyakorlattal rendelkező modellezők figyelmébe. Sajnos ára -
hasonlóan az előzőleg bemutatott könyvhöz - tetemes, de mindenképpen
megéri. Főként, ha arra gondolok, hogy az Internetről ingyenesen
letölthető tervrajzok esetén az ember szembesül a "hol nyomtassak
ekkora tervrajzot" és ha már sikerült is, akkor meg "a különböző
nézetek méretei nem egyeznek egymással" problémákkal.
Ráadásul ebben az esetben tényleg jókora ívekről van szó, amelyeknek
természetesen minden egyes részlete tökéletesen illeszkedik egymáshoz,
ez pedig elengedhetetlenül szükséges a pontos munkához. És
tapasztalatból mondhatom, még a legtökéletesebb fénymásolatok sem
illeszkednek mindig egymáshoz!
A nagy hátrány - legalábbis számomra - a francia nyelv jelenti, amelyen
a könyvet kiadták, de aki jól beszéli e nyelvet (és ismeri az
idekapcsolódó szakkifejezéseket is) annak nem hiszem, hogy gondja
akadna. De azoknak sem kell elkeserednie, akik hozzám hasonlóan nem
beszélnek franciául, mert, ha rendelkeznek tapasztalattal a történelmi
vitorlások terén, akkor e hajó megépítése sem fog gondot okozni, mivel
a tervrajzok minden nyelven tervrajzok maradnak, azok "nyelvét" pedig
könnyen el lehet sajátítani. Ráadásul az előző alkalommal bemutatott
könyv szerzője maga is megépítette e modellt, és azt művében több
esetben példaként is megemlíti, illetve néhány oldalt szentel a teljes
modell bemutatásának is, úgyhogy ezzel valamennyire áthidalható a
nyelvi nehézség.
Szóval ezek után nincs más hátra, mint előre, vagyis itt az idő, hogy e
tervek végre az én kezem által is materializálódjanak. Úgyhogy most egy
időre elköszönök és legközelebb már reményeim szerint a hajóépítés első
fázisaival jelentkezem.
|
|
|