By Aller Máté,
on 2008. December 10. Wednesday 20:57
|
Average user rating : (0 vote) |
Views : 26326 |
Favoured : None |
Published in : Articles, Previews |
There are no translations available Az Angol Hadihajók Fegyverzete és Felszerelése 1600-1815
Könyvbemutató: Brian Lavery - The Arming and Fitting of English Ships of War 1600-1815>
Az Angol Hadihajók Fegyverzete és Felszerelése 1600-1815
320 oldal
24,8x32,0 cm
Keménykötés
A szerző: Hajózástechnológiai kurátor a greenwichi National Maritime Museum –ban.
További művei (A teljesség igénye nélkül):
Hajók - hajó és történelem ötezer éves kalandja
Bellona (Anatomy of the Ship)
Susan Constant (Anatomy of the Ship)
Nelson’s Fleet at Trafalgar
Nelson’ Navy: the Ships, Men and Organisation 1793 – 1815
A könyv tartalmából:
- Steering – Kormányzás
- Rudders – Kormánylapátok
- Tiller and Whipstaff – Kormányrúd és „tolórúd”
- The Steering Wheel – Kormánykerék
- Navigational Fittings – Navigációs felszerelések
- Anchors and Capstans – Horgonyok és csörlők
- Anchors – Horgonyok
- Capstans – Csörlők (járgányok)
- Cables and Accessoires – Horgonykötelek és kiegészítők
- Anchor Tackle – A horgony kiemelésére szolgáló kötelek és felszerelések
- Underwater Protection – Víz alatti védelem
- Graving and Paying – A hajófenék javítása és kátrányozása
- Wood and Lead Sheating – Fa- és ólomburkolat
- Copper Sheating – Rézburkolat
- Pumps – Szivattyúk
- Pumps and Drainage – Szivattyúk és vízelvezetés
- The Improved Chain Pump, and the Brake Pump – A továbbfejlesztett láncos szivattyú és a karos szivattyú
- Guns – Ágyúk
- The Supply of Guns – Az ágyúk
- Materials: Brass and Iron – Alapanyagok: bronz és vas
- The Shape of Guns – Az ágyúk formája
- The Proportions of Guns – Az ágyúk arányai
- Types of Gun – Ágyútípusok
- Carronades – A karronád
- The Distribution of guns – Az ágyúk elosztása
- Early Armaments – Korai fegyverek
- The Establishments – Szabványok
- Types of Ship – Hajótípusok
- The Age of the Carronade – A karronád kora
- Gun Equipement – Az ágyúk felszerelései
- Gun Carriages – Ágyúlafetták
- Powder, Shot and Stores – Puskapor, lövedékek és ezek tárolása
- Gun Tackle and Equipement – Az ágyúk kötélzete és felszerelései
- Magazines – A lőpor tárolóhelyei
- Accommodation – A legénység szállásolása
- General Layout – Általános elrendezés
- The Layout of Cabins – A kabinok elrendezése
- Captains and Admirals – Kapitányok és admirálisok (elhelyezése)
- The Structure and Fitting fo Cabins – A kabinok szerkezete és felszerelései
- Hammocks – Függőágyak
- The Messes – Étkezőhelyek
- Internal Fittings – Belső felszerelések
- Hold Stowage – A hajófenék tárolói
- Store Rooms – Tároló helységek
- Cooking – Főzés
- Sanitary and Medical Arrangements – Higiéniai és orvosi berendezések, helységek
- The Ship's Boats – A hajó csónakjai
- The Uses of Boats – A csónakok feladatai
- Boat Construction – A csónakok felépítése
- Types of Boat – Csónaktípusok
- Boat Fittings – A csónakok felszerelései
- Boat Establishments – A csónakokra vonatkozó szabványok
- Boat Stowage – A csónakok tárolása
- Deck Fittings – Fedélzeti felszerelések
- Hatches and Ladders – Fedélzeti lejárók, létrák
- Rails and Nettings – Mellvéd és hálók
- Awnings and Gangways – Védősátrak, fedélzeti átjárók
- Communication – Kommunikáció
|
Összegzés:
A cím és a tartalomjegyzék önmagáért beszél. A szerző a legapróbb részletekig kivesézi a taglalt témákat, beszél a szerkezetről, funkcióról éppúgy, mint eredetről és fejlődésről, a fejlődés mögött megbúvó megfontolásokról. A jobb megértést szolgálja a számtalan fekete-fehér fénykép (makettekről, eredeti hajókról), rajz, vázlat, festmény. Bőven kapunk számszerű adatokat is, mind a szöveg mellett táblázatokban, mind pedig a függelékekben. Remek folytatása Peter Goodwin – The Construction and Fitting of the English Man of War c. művének. Kisebb átfedések ugyan akadnak a könyvek között, de a tartalmukban – a különböző megközelítések miatt – kiegészítik egymást. Szerzőnk nagy hangsúlyt fektet a fegyverzet ismertetésére, három fejezetet is szentel ennek a témának. Ezen kívül kiemelkedő a hajók csónakjainak leírása is, de azt hiszem, hogy ezt elmondhatnám a többi fejezetről is egyenként.
Ami itt le van írva, az alapműveltség, mind a makett építőnek, mind pedig a hajózás történetével foglalkozónak.
A szöveg tele van szakszavakkal, amint az egy szakkönyvben lenni szokott. Továbbá a rengeteg eredeti dokumentumból származó idézet (a korabeli szóhasználat és nyelvezet miatt) is megnehezítheti a megértést. Bevallom nagy hasznát vettem a nagyszótárnak. Na de ezt nem azért írtam, hogy bárkit is eltántorítsak, bátran álljunk neki, megéri a fáradtságot!
A könyvhöz természetesen külföldön lehet hozzájutni, ráadásul, ha jól tudom, mostanság csak használtan. Ajánlom mindenki figyelmébe a www.amazon.com és a www.abebooks.com internetes oldalakat.
További oldala láthatók a könyvből az amazon.com „belekukkantós” linkjén:http://www.amazon.com/gp/reader/0851774512/ref=sib_dp_pt#reader-link
|
|
|